Kohteleeko Suomi kaltoin ulkomaalaistaustaisia isoäitejä?

Jeesuksen Äidinkieli

  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli
  • Jeesuksen Äidinkieli

Joulun kunniaksi puhutaan Jeesuksen kielestä.

Jeesuksen äidinkieli. Mikä se oli? Mitä kieltä ensimmäisenä hän kuuli äidiltään?

Tutkijoitten mukaan Jeesuksen äidinkieli on aramean kieli, mutta sekin vain yksi aramean kielen muodoista. Aikuisena aramean lisäksi Jeesus osasi muitakin kieliä, kuten hänen aikansa monikielisessä yhteisössä oli tapana.

Aramea

Mikä kieli on aramea. Se on kummallinen kieli.

Aramea oli Lähi-idän perinnäinen yleiskieli jo 600-luvulta alkaen ennen Kristusta. Ja se on siinä mielessä kummallinen kieli, että se ei ole koskaan ollut minkään suurvallan kieli, mutta siitä huolimatta se valloitti koko Lähi-idän, siis tuolta 600-luvulta alkaen eKr., ja sitä ennen se oli jo levinnyt syvälle muun muassa mesopotamialaiseen kielenkäyttöön ... Siitä tuli hallinnon kieli koko Lähi-itään ja se syrjäytti Lähi-idän kaikki muut kielet.

Se oli kieli, jota käyttivät kaikki Lähi-idän asukkaat uskonnosta täysin riippumatta.

Aramean kielellä oli kova leviämisen kyky

Aramean kieli levisi ilman väkivaltaa ja miekkaa vaikka sillä ei ollut oma valtiota. Monet valtiot ottivat sen käyttönsä omin päin, Assyyrian kuningaskunta jopa valtiollisena kielenä. Persialaiset tekivät arameasta hallintonsa kielen. Niin kuin oli mainittu aramea levisi ympäri koko lähi-itään.

Puhujamäärältään nykyaramea ei kuulu aivan kaikkein pienimpiin kieliin. Se kuuluu kuitenkin maailman lukuisten uhanalaisten kielten joukkoon. Aramean kielen erilaisia nykymuotoja puhuu äidinkielenään ehkä noin 300'000 – 500'000 ihmistä sekä Lähi-idässä että pakolaisina ja siirtolaisina ulkomailla.

Jeesuksen kieli yhä elossa

Maahanmuutto on tuonut Jeesuksen äidinkielen aramean Pohjoismaihinkin. "Jeesuksen äidinkieltä puhutaan Södertäljen torilla" kertoo Yle.fi 21.12.2016

Lehtikirjoituksen mukaan Jeesuksen äidinkieltä kuullakseen ei tarvitse lähteä kauas Suomesta. Seemiläisten kielten professori emeritus Tapani Harviaisella on vinkki niille, jotka tahtovat kuulla arameaa:

    Jos haluaa kuulla arameaa puhuttavan, kannattaa mennä Ruotsiin Södertäljen torille. Siellä melkein kaikki kauppiaat puhuvat kieltä, Harviainen sanoo.

Miten Suomessa? Kuulemma Suomessakin asuu aramea kieltä puhuvia kristittyjä.

Blogissani "Isä Meidän Rukous Uusiksi" eräs kommentoija kertoo:

Lopuksi video, jossa Isä Meidän rukous aramean kielellä:


Молитва "Отче Наш"
на Арамейском Языке

    Oikein hyvää Joulua,
    Jeesuksen Kristuksen syntymäpäivää!

Piditkö tästä kirjoituksesta? Näytä se!

6Suosittele

6 käyttäjää suosittelee tätä kirjoitusta. - Näytä suosittelijat

NäytäPiilota kommentit (11 kommenttia)

Käyttäjän ellelazarov kuva
Elle Marketta Lazarov

Kiitos Viola. Hyvää Joulua.

Aramean kielellä Isä meidän rukous on kaunis ja vaikuttava.

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen

Hyvää huomenta Elle!

Kieli kuulostaa pehmeältä ja rauhalliselta.

Oikein hyvää Joulua Sinullekin!

Kiitos kommentista ja mukavaa alkanutta päivää! :)

Käyttäjän jgagarin56 kuva
Juha Kuikka

Tuosta alueen monikielisyydestä kielii sekin Raamatun kertomus, jossa opetuslapset Jeesuksen kuoleman jälkeen helluntaina puhuivat "pyhän hengen" avustamina kanasanjoukolle siten, että jokainen ymmärsi heitä, vaikka joukossa oli neljän eri kielen puhujia.

Miksiköhän heprea jossain vaiheessa syrjäytti aramean juutalaisten kielenä? Vai olisiko niin, että heprea on vain jonkinlainen aramean kielen kehittyneempi versio?

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen

En ole asiantuntija, joten minun tiedot ovat peräisin, esimerkiksi:
Viikon kieli: Aramea Hannu Reime
http://www.lausti.com/articles/languages/aramea.html

Lainaus:
HR: Kun keisari Augustukselta jouluevankeliumin mukaan siis ”kävi käsky, että kaikki maailma oli verolle pantava”, se käsky varmaan annettiin Roomassa latinaksi. Rooman hallintoa palvelleet paikalliset virkamiehet kertoivat sen kuitenkin asemapaikoillaan kreikaksi. Ehkä he joutuivat usein myös turvautumaan apulaisiin, jotka tulkkasivat keisarin käskyn valloitettujen maitten alamaisille näitten omalla kielellä. Välimeren itäisellä rannalla se kieli oli aramea.

Professori Tapani Harviainen :
Jos puhutaan nimenomaan Palestiinan alueesta, siis Välimeren itäpäästä, niin silloin siellä oli ainakin viisi kieltä keskenänsä kilpailemassa. Siellähän oli vanhastansa puhuttu klassista eli Raamatun hepreaa, sitten siellä puhuttiin edelleenkin niin sanottua Mišnan hepreaa, joka on toisenlainen muoto heprean kieltä. Sitten siellä puhuttiin aramea, kreikkaa ja latinaa.

Heprea oli lakannut olemassa juutalaisten puhekieli miltei tyystin, mutta ei ollenkaan niin täysin kuin välillä ymmärretään...

Kiitos kommentista ja blogin suosittelusta! Hyvää joulua!

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen

Löysin videon, jossa kerrotaan, että Georgian (Грузия) Staraya Kandan kylässä sijaitsee Kolmen Pyhän Isän luostari, jossa pidetään jumalanpalveluksia arameankielellä ja se on ainoa paikka maailmassa...
Kylä sijaitsee kolmenkymmenen kilometrin päässä Georgian pääkaupungista Tbilisista.

https://www.youtube.com/watch?v=SSkWSCtdOhw
Так звучит язык Христа: единственный в мире монастырь проводит службы на арамейском языке

Harvat ihmiset tietävät, että 90% väestöstä on assyrialaisia, tai aramealaisia, jotka puhuvat aramean kieltä - Jeesuksen Kristuksen äidinkieltä.

Näin se Jeesuksen äidinkieli vielä elää!

Käyttäjän amgs kuva

"Se on kummallinen kieli." Muistan kun kerran Madridin lentokentällä puhuin kaverin kanssa suomeksi ja yksi lentokentän virkailija sanoi espanjaksi juuri noin.

Kiitos mielenkiintoisesta blogikirjoituksesta ja hyvää joulunodotusta sinulle!

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen

Suomenkielikin voi kuulostaa joillekin kummalliselta, mutta kaikella kunnioituksella Suomen kieltä kohtaan, ero on siinä, ettei suomenkielellä ole niin kovaa leviämisen kykyä, että se valloittaisi "ilman väkivaltaa ja miekkaa" muita alueita.

Ana María, kiitos kommentista ja oikein hyvää tulevaa Joulujuhlaa Sinullekin!

Käyttäjän amgs kuva

Leviääkö Jeesuksen äidinkieli väkivallalla ja miekalla? Tuskin. Tuskin Suomessa asuvat Jeesuksen kieltä puhuvat ovat olleet väkivaltaisia. Sen sijaan kristinusko on nykyisin niin laaja, koska sekin on viety maailmalle miekalla ja väkivallalla.

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen Vastaus kommenttiin #9

Ana María, et ymmärtänyt.
Asiantuntijat kertovatkin, että aramean kieli levisi ILMAN väkivaltaa ja miekkaa vaikka sillä ei ollut oma valtiota. Monet valtiot ottivat sen käyttönsä omin päin, Assyyrian kuningaskunta jopa valtiollisena kielenä. Persialaiset tekivät arameasta hallintonsa kielen. Niin kuin oli mainittu aramea levisi ympäri koko lähi-itään.

Käyttäjän Kalle kuva
Kalle Pohjola

Olipahan mielenkiintoinen avaus. Itse asiassa olen joskus koettanut selvitellä tuota samaa asiaa liittyen uskontoihin lähi-idässä, nyt sain oikein hienon vinkin asian tiimoilta.
Hyvää joulua.

Käyttäjän viovio kuva
Viola Heistonen

Hieno juttu! Kiitos.

Rauhallista joulun aikaa!

https://www.youtube.com/watch?v=__jIwr7u-sU
Зима! Красивые зимние пейзажи.
Talvi! Kauniita talvimaisemia.

Tämän blogin suosituimmat

Mainos

Netin kootut tarjoukset ja alennukset